As jy vandag dalk deur ‘n moeilike tyd gaan, dra ek hierdie musiek van Dag 13 in #VisioDivina aan jou op: “Be still my soul,” soos uitgevoer deur die Britse sopraan, Isobel Cooper, of beter bekend as “Izzy.”
Rina Hugo en “Hi-5”, “Wat ‘n vriend het ons in Jesus”
“Celtic Worship” : “In Christ Alone.”
Op Dag 11 van ons Lydenstydreeks ”VisioDivina” luister ons na die groep, “Celtic Worship” se weergawe van “In Christ Alone.”
Uit die lirieke:
In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song;
This Cornerstone, this solid Ground,
Firm through the fiercest drought and storm.
What heights of love, what depths of peace,
When fears are stilled, when strivings cease!
My Comforter, my All in All,
Here in the love of Christ I stand.
Gisela du Plessis “Voel jy soms.”
Op Dag 10 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na die Suid-Afrikaanse sopraan en komponis; Gisela du Plessis, se weergawe van “Voel jy soms.”
Uit die lirieke
Voel jy soms of die Here te ver is
Twyfel jy soms aan God se bestaan
Jy moet glo dat die Here met jou saamloop
Dat Sy gees oral met jou sal gaan
Bernard Sexton “GOD WILL WIPE AWAY ALL TEARS.”
Op Dag 9 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons Bernard Sexton se komposisie, “GOD WILL WIPE AWAY ALL TEARS.”
Uit die lirieke:
God will wipe away all tears
God will bring you home
To the place he has prepared for you
You shall never be alone
Storms may gather, evening fall
Daylight turn to shade
And when you earthly work is done
Do not fear, be not afraid.
Anastasia Gladilina : Kyrie Eleison (Here, vergewe) Анастасия Гладилина //Хор Сретенского Монастыря
Op Dag 8 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na die wonderskone stem van die 14-jarige Anastasia Gladilina. Sy was een van die finaliste in die Russiese weergawe van “The Voice Kids.” Hier sing sy saam met die “Sretensky Kloosterkoor” (wat reeds in 1397 gestig is) ‘n weergawe van die Kyrie Eleison (Here, vergewe).
Are you weary (Art Thou Weary)Are You Weary (Art Thou Weary) – Original Lyrics by WDP Nigeria
Are you weary (Art Thou Weary)
Music by Stephanos (Henry W. Baker), 1868 – Music in the public domain.
Words by WDP Nigeria, written especially for the 2026 World Day of Prayer Nigeria program.
Words © 2024 World Day of Prayer International Committee. Permission granted for use in World Day of Prayer programs. For all other uses, contact admin@worlddayofprayer.net.
Lyrics:
Are you weary, are you burdened, are you now oppressed?
Come, the Voice of Love invites us to find rest.
Are you lonely, are you grieving, feeling pain, distress?
In our sisterhood of faith, you will be blessed.
Refrain
Praying, hoping, singing, loving, will we find our rest?
Faithful people rise together, answer “Yes!”
Is there hope when vio’lence looms and terror grips us tight?
Yes, our prayers unite us, shining in the night.
Is there rest for weary siblings, those who live in fear?
Yes, for Christ’s yoke, it is easy, light to bear.
When we come with heavy spirits, where can we find peace?
In the arms of Love, anxiety will cease.
Can we thrive despite the poverty that holds us down?
In God’s kingdom, we are honored, we are known.
Keleya Traditionele Igbo Liedjie – WDPIC Virtual Global Choir
LYRICS
(Igbo) Keleya, keleya, na ọ bụ Eze, (2x)
Kele, Jizọs, na ọ bụ Eze, Jizọs, Ị dị nma.
(Spanish) Alaben, alaben a Cristo, (2x)
el es el Rey de Reyes, es bueno Je-sús.
(Igbo) Obu ibu aru, Ị dị nma. Jizọs, Ị dị nma.
Aka n’egbo mkpa, Ị dị nma. Ji-zọs, Ị dị nma.
(Spanish) Para el cansado, bueno es Jesús, mi Jesús.
Fuente de vida, bueno es Jesús, mi Jesús.
(English) Lift your praises up to Jesus Christ, (2x)
Thank you, Jesus, you are King, Jesus, you are good.
(French) Rendons grâce à Jésus, il est Roi, (2x)
Merci, Jésus, tu es Roi. Jésus, tu es bon.
(English) Bearer of burdens, you are good, Jesus, you are good.
River of life, you are good, Jesus, you are good.
(French) Tu es guérisseur, tu es bon, Jésus, tu es bon.
Tu combles la faim, tu es bon, Jésus, tu es bon.
Keleya…
English translation by Katie Reimer
Spanish translation by Jorge Lockward
French translation by Andrew Donaldson
English, Spanish and French translations © WDPIC.
Permission granted for use in World Day of Prayer programs.
For all other uses, contact admin@worlddayofprayer.net.
Audio & Video Production – Pablo R. García @pablo.garciamusic
Keleya – Tradisionele Igbo-liedjie
Opgeneem met leiers van Wêreldbiddag Nigerië op 27 September 2024 by die Wêreldbiddag Afrika-streekvergadering in Zambië.
Come Unto Me – WDPIC Virtual Global Choir deur Chisom R. Chukwumerije Chisom
Come Unto Me
By Chisom R. Chukwumerije (Nigeria)
Composed especially for the 2026 World Day of Prayer Nigeria program
LYRICS:
(English) Are you down and feeling lonely,
are you weary and oppressed,
you don’t have to be discouraged,
Jesus says: “Come unto me”
(Igbo) “Bia, biakwute m, bia, biakwute m,
(English) come, you who are weary, and I will give you rest.
(Igbo) Bia, biakwute m, bia, biakwute m,
(English) come, you who are burdened, and I will give you rest.”
(Spanish) Dile a todos los cansados:
Cristo es un amigo fiel,
firme apoyo y tierno guía,
hallarás descanso en él.
(French) “Venez, venez á moi, venez, venez a moi,
mon joug est léger, vous trou v’rez du repos.”
Venez, venez á moi, venez, venez a moi,
las, chargé et accablé, vous trou v’rez du repos.”
© 2024 Chisom R. Chukwumerije
Permission granted for use in World Day of Prayer programs.
For all other uses, contact munachisochets@gmail.com.
English & Igbo by Chisom R. Chukwumerije (based on Matthew 11:28-30)
Spanish translation by Jorge Lockward
French translation by Andrew Donaldson
Artwork by Gift Amarachi Ottah
Audio & Video Production – Pablo R. García @pablo.garciamusic
Come Unto Me / Kom Na My, deur Chisom R. Chukwumerije Chisom
R. Chukwumerije sing die temalied wat sy spesiaal vir die 2026 Wêreldbiddag: Nigerië geskryf het.
Kimberly Orabona “Shepherd me O God”
Op Dag 7 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na Kim Orabona se weergawe van
“Shepherd me O God”, met die mooi refrein:
Shepherd me, O God, beyond my wants,
beyond my fears, from death into life.
Jon Guerra se verwerking van die Saligspreuke: “The Kingdom of God.”
Jon Guerra – “The Kingdom of God.”
Op Dag 6 van ons Lydingstydreeks #VISIODIVINA luister ons na die musikant en
liriekskrywer Jon Guerra se verwerking van die Saligspreuke: “The Kingdom of God.”
Uit die lirieke
Blessed are the poor who have nothing to own
Blessed are the mourners who are crying alone
Blessed are the guilty who have nowhere to go
For their hearts have a road to the kingdom of God
And their souls are the songs of the kingdom of God
And they will find a refuge, for theirs is the kingdom of God
Lees gerus: Lydenstyd :Visio Divina: – Dag 6
Peter en Carin van Essen – “Wees genadig”
Op Dag 4 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na Peter en Carin van Essen se weergawe van die Nederlandse “Wees genadig” soos opgeneem in die St Joriskerk in Amersfoort. Dit is geplaas deur die bekende Nederland Zingt.
Uit die lirieke:
De woorden die U sprak, Heer,
ben ik al weer vergeten.
Het vuur van uw beloften
is langzaam uitgedoofd.
Met een hart vol van twijfel
volg ik aardse wijsheid,
vergeef mij toch mijn ongeloof;
hernieuw het vuur in mij.
Wees genadig, Heer,
vergeef mij.
Wees genadig voor mij.
Wees genadig, Heer,
vergeef mij.
Wees genadig voor mij.
“Dry Bones” soos uitgevoer deur The Kings Heralds.
Op Dag 3 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na die baie bekende lied, “Dry Bones” soos uitgevoer deur The Kings Heralds.
Hierdie is ‘n kwartet wat al sedert 1927 bestaan.
Engelse uitvoering van ‘n Kyrie Eleison, soos uitgevoer in die St Laurence Gemeente in Chorley(Engeland)
Engelse uitvoering van ‘n Kyrie Eleison
Op Dag 2 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na ‘n kontemporêre Engelse
uitvoering van ‘n Kyrie Eleison, soos uitgevoer in die St Laurence Gemeente in Chorley
(Engeland).
Die woorde verskyn in die video.
“Kyrie Eleison” – gekomponeer deur Misha Mdinaradze
Op Dag 1 van ons Lydenstydreeks #VisioDivina luister ons na ‘n weergawe van die “Kyrie
Eleison” – gekomponeer deur Misha Mdinaradze. Die soliste is Mariam Roinishvili / Mikheil
Javakhishvili uit Georgia (Oos-Europa).
I Surrender · Pieter Coffee & Friends P Coffee
Surrender · Pieter Coffee & Friends · P Coffee
More Of You
℗ 2008
South Africa Released on: 2008-06-01
Music Publisher: MARgospel Music Publisher
Lees gerus ook: ’n Genadige Welkom vir die Vermoeides: Van Epifanie Lig tot Aswoensdag Stof
Flam 506 Wees stil my hart en luiser (Soos Trane) Kunstenaar: Brandpunt
Kunstenaar: Brandpunt
Album: Kom nader
Skrywer (melodie): Ian en Jana Nieuwenhuizen
Skrywer (lirieke): Ian en Jana Nieuwenhuizen
Lees gerus ook: ’n Genadige Welkom vir die Vermoeides: Van Epifanie Lig tot Aswoensdag Stof
NA U KRUIS KOM EK O HEER – Beverly Minnies
NA U KRUIS KOM EK O HEER ·
Bevelene Minnies
Die Goue Ouwes
℗ Bevelene Minnies
Vrygestel op: 2021-05-14
Lees gerus ook: ’n Genadige Welkom vir die Vermoeides: Van Epifanie Lig tot Aswoensdag Stof
Genade – Bert Botha
Aanskou die Seun van God (Live) ft. Albert Coetzee & Perseverance Mkhonto
Lees gerus ook: Verheerlikingsondag: Die Verheerliking van Jesus – ‘n Brug tussen Hemel en Aarde
Lirieke
Verse 1
Aanskou die Seun van God
In ’n krip en op ’n berg ’
n Kind gebore om te sterf
Vir ons sonde
Verse 2
Aanskou die Seun van God
Op ’n donkie ry Hy in
Soos die volke vir Hom sing
Hy is waardig
Chorus
Hosanna – Jesus red ons
Immanuel – Hy is met ons
Waardig, waardig is die Seun van God, Ohh
Verse 3
Aanskou die Seun van God
Sy bloed maak ons wit soos sneeu
Hy’s ons Lam en ook ons Leeu
En Hy’s heilig
Verse 4
Aanskou die Seun van God
Maak die pad vir Hom gelyk
Kom wees deel van Sy Koningkryk
En aanbid Hom
Chorus
Hosanna Jesus red ons
Immanuel Hy is met ons
Waardig, waardig is die Seun van God x2
Bridge
Daar’s net een troon
Een kroon, een Koning met die Almag
Een weg, een waarheid
Een pad na God die Vader
Sy naam is Jesus
Sy naam is Jesus
———————————————–
Krediet
Geskryf deur: Thys Bruwer
Musiek deur: Steffen Kade
Video deur: Kri8 Mediahouse
Kontak
Kontak Oase gemeente op Sosiale Media:
Instagram | @oasegemeente
Facebook | facebook.com/oasegemeente
Tiktok | @oasegemeente
Webtuiste | www.oasegemeente.co.za



